会徽.jpg

Voice of Kids空中广播站——小伢儿说清明


t01438db58be0da9826.gif

   Hi,everyone.我是来自杭州少儿英语俱乐部的葛一诺,现就读于杭州市行知小学六年级!我性格温和,爱好广泛,爱英语,爱看书,爱朗读,爱运动,爱生活中一切美好事物!“二十四节气”早已被列入联合国非遗名录,作为一个中国人,我骄傲! 正值清明假期,作为亚运小小东道主的我,用英文介绍清明节,希望更多的国际友人了解中国,了解我们老祖先的智慧.

    在空中广播站,让我们用声音记录美好,一起用心聆听voice of kids,感知孩子视角里的美好世界!

  

1617360036506052471.jpg

Qingming Festival

April the 4th heralds the brightest season, and the start of Qingming solar term. Children play football and swing under the trees. Their parents eat cold food and walk up mountains to pay respects to their ancestors’ graves.

For this is the time, when the Chinese people are meant to go back to their hometowns and remember their dead ancestors. Paying tribute to one’s ancestors on Tomb-Sweeping Day is an important tradition in China, which embodies the cultural conception of Shenzhong zhuiyuan. With this memorial, the Chinese people reflect on their historical origin by memorializing their forefathers and examine themselves through the life cycle. In an atmosphere of solemnity and ritual, they find inner peace and sublimation of the soul.

It’s the only solar term with a national festival named after it, and ingrained in it are the collective memories of the Chinese people. It carries with it their passions and respect for their families and nation that have remained unchanged for thousands of years.

译文:

44日前后,是最明媚的时节。清明到来,孩子们蹴鞠、荡秋千,父母们则吃冷食、上山为祖先们扫墓。

每逢清明,中国人大多会回到家乡祭祀、悼念家中故去的先人。清明节祭祖是中华民族的传统,它是中华民族“慎终追远”文化的体现。祭祖活动中人们既追溯历史、缅怀先人,又叩问心灵、审视自我。在庄严的祭祀氛围中,人们获得了灵魂的沉思和升华。

这个唯一以节气为名的全民节日,铭刻着民族的共同记忆,也承载着中国人厚重的家国情感,千百年来,这份情谊从未改变。

     杭州少儿英语俱乐部二维码.jpg

 欢迎扫码,关注杭州少儿英语俱乐部新浪微博二维码,和俱乐部的小伢儿一起进行神奇的文化之旅。